Den japanske Kierkegaard-ekspert, professor Jun Hashimoto, overrakte i denne uge seks eksemplarer af sit nylige værk om Søren Kirkegaards Nordsjællandsrejse til den danske ambassadør, Carsten Damsgaard, ved en lille ceremoni på den danske ambassade i Tokyo.
Værket er en dybfølt kærlighedserklæring til Kierkegaard og danskerne fra en mand, som har beskæftiget sig med emnet gennem et langt arbejdsliv. Jun Hashimoto, som i dag er pensionist efter en karriere som professor og dekan ved det teologiske fakultet ved Kwansei Gakuin-universitetet i Kobe, har lært sig dansk for at kunne læse Kierkegaard på originalsproget.
Professor Hashimoto er i dag en ældre mand. Han sagde ved ceremonien på ambassaden, at han er glad for, at han nåede at præsentere sit “livsværk” for Danmarks ambassadør.
Livsværket består af en japansk oversættelse af Kierkegaards skrifter krydret med professorens egne kommentarer og observationer. Han har på en af sine rejser til Danmark fulgt i Kierkegaards fodspor på hans rejse gennem Nordsjælland, og oplevet de samme steder, som filosoffen selv besøgte.
Professor Hashimotos bog udkom sidste år i anledning af 200-året for Søren Kierkegaards fødsel.