News

Søndag: Japans nye tv-general: Alle lande havde deres trøstekvinder

Honjitsu no News – Et lille udpluk af af dagens nyheder – 26. januar 2014

Japans nye tv-general: Alle lande havde deres trøstekvinder

Den nye øverste direktør for NHK, Japans DR, Katsuto Momii, holdt sin første pressekonference lørdag – og jeg skal love for, at det sætter sit præg på søndagsnyhederne her i landet.

Den 70-årige Momii, der tidligere har været i den øverste ledelse for et internetfirma og et stort handelsfirma, var klart premierminister Shinzo Abes foretrukne kandidat til posten, og han skuffede ikke sin nye arbejdsgiver.

– Når regeringen siger højre, kan vi ikke sige venstre. Det er den nuance, som internationalt tv og radio må have, sagde han.

Han understregede også, at det må være en statslig tv-kanals opgave at støtte statens territoriale krav uden forbehold. For nylig vakte det opstand, da NHK holdt op med at bruge vendingen “omstridte øer” om Senkaku/Diaoyu-øerne, som både Japan og Kina gør krav på. Ifølge den japanske regering er der imidlertid overhovedet ikke nogen territorial strid, fordi det er soleklart, at Japan har ret i sine krav. Og det er altså også nu blevet NHK’s linje, uanset hvor meget man i Kina måtte mene noget andet.

Men det, der skaber de fleste overskrifter, og som måske kan skabe problemer for den nykårede direktør, er hans udtalelser om brugen af ordet “trøstekvinder” om de kinesiske og koreanske kvinder, som blev tvunget til fronten som prostituerede for japanske soldater under Anden Verdenskrig.

Her udtalte han, hvad mange japanere – måske især af den ældre generation – tænker: “Sådan et system fandtes da i ethvert land i krig”. Han udtalte også, at det kun er forkert, hvis man vurderer det ud fra “vore dages moral”.

Kyodos referat fra den begivenhedsrige pressekonference kan læses her.

[divider ]

Japan laver fiskeriaftale med Taiwan – for at drille Beijing

Japan og Taiwan har efter næsten tyve års forhandlinger endeligt færdiggjort en fiskeriaftale om farvandet i nærheden af de omstridte Senkaku/Diaoyu-øer.

Asahi Shimbuns engelsksprogede nyhedssite gennemgår aftalen her.

Det blev først muligt at lave en aftale, da man fra japansk side besluttede at droppe krav, man allers havde insisteret på. Formålet fra japansk side var klart at undgå, at Taiwan på i striden om fiskerirettigheder omkring Senkaku/Diaoyu gjorde fælles front med Kina.

Related Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *